Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



569Traducerea - Germană-Limba latină - Jede noch so kleine Kerze

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăItalianăPortugheză brazilianăPortughezăTurcăChinezăFrancezăGreacăSârbăSpaniolăDanezăMaghiarãChineză simplificatăArabăEbraicãOlandezăPolonezăRusăUcrainianăBulgarăRomânăAlbanezăSuedezăNorvegianăFinlandezăCehăBosniacCroatăLimba persanăJaponezăSlovacăLimba latinăCoreanăLituanianăKlingonă
Traduceri cerute: Chineză literară

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jede noch so kleine Kerze
Text
Înscris de jonatas12
Limba sursă: Germană Tradus de Rumo

Nicht den Folterknecht fürchte ich
Noch den endgültigen Fall des Körpers
Noch des Todes Gewehrlauf
Noch die Schatten an der Wand
Noch die Nacht, wenn der letzte dunkle Stern
Der Qual zu Boden geworfen wird
Doch die blinde Gleichgültigkeit
Einer erbarmungslosen gefühlsleeren Welt

Und jede noch so kleine Kerze
Erhellt einen Winkel der Dunkelheit

Titlu
quisque candela quamvis sit parva
Traducerea
Limba latină

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Limba latină

Neque tortorem timeo
neque corporis lapsus finalis
neque mortis sclopetum
neque umbras ad peretem
nec noctem quo cruciati stella obscura
postremo prosternitur humi.
Sed sensu carentis immiserabilis mundi
neglegentiam caecam timeo
Et quisque candela quamvis sit parva
illustrat angellum obscuritatis
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 18 Octombrie 2008 15:46