Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



569תרגום - גרמנית-לטינית - Jede noch so kleine Kerze

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתאיטלקיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתטורקיתסיניתצרפתיתיווניתסרביתספרדיתדניתהונגריתסינית מופשטתערביתעבריתהולנדיתפולניתרוסיתאוקראיניתבולגריתרומניתאלבניתשוודיתנורווגיתפיניתצ'כיתבוסניתקרואטיתפרסיתיפניתסלובקיתלטיניתקוראניתליטאיתקלינגונית
תרגומים מבוקשים: סינית ספרותית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jede noch so kleine Kerze
טקסט
נשלח על ידי jonatas12
שפת המקור: גרמנית תורגם על ידי Rumo

Nicht den Folterknecht fürchte ich
Noch den endgültigen Fall des Körpers
Noch des Todes Gewehrlauf
Noch die Schatten an der Wand
Noch die Nacht, wenn der letzte dunkle Stern
Der Qual zu Boden geworfen wird
Doch die blinde Gleichgültigkeit
Einer erbarmungslosen gefühlsleeren Welt

Und jede noch so kleine Kerze
Erhellt einen Winkel der Dunkelheit

שם
quisque candela quamvis sit parva
תרגום
לטינית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: לטינית

Neque tortorem timeo
neque corporis lapsus finalis
neque mortis sclopetum
neque umbras ad peretem
nec noctem quo cruciati stella obscura
postremo prosternitur humi.
Sed sensu carentis immiserabilis mundi
neglegentiam caecam timeo
Et quisque candela quamvis sit parva
illustrat angellum obscuritatis
אושר לאחרונה ע"י jufie20 - 18 אוקטובר 2008 15:46