Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Textul original - Turcă - O gün Baran 'ın doÄŸum günüydü.Tüm arkadaÅŸlarını...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
Text de tradus
Înscris de aleyna1993
Limba sursă: Turcă

O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
Observaţii despre traducere
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.
18 Septembrie 2008 19:06