Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Original tekst - Tyrkisk - O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av aleyna1993
Kildespråk: Tyrkisk

O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.
18 September 2008 19:06