Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...
Text de tradus
Înscris de semin
Limba sursă: Turcă

ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.
15 Septembrie 2008 17:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Octombrie 2008 21:51

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Sir Dieguito,

traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir




3 Octombrie 2008 22:11

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Gostei do apelido!

3 Octombrie 2008 22:15

semin
Numărul mesajelor scrise: 1
what