Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von semin
Herkunftssprache: Türkisch

ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.
15 September 2008 17:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Oktober 2008 21:51

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Sir Dieguito,

traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir




3 Oktober 2008 22:11

Diego_Kovags
Anzahl der Beiträge: 515
Gostei do apelido!

3 Oktober 2008 22:15

semin
Anzahl der Beiträge: 1
what