Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



60Traducerea - Engleză-Spaniolă - night

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
night
Text
Înscris de msolavio
Limba sursă: Engleză Tradus de kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Observaţii despre traducere
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Titlu
La noche está siempre embarazada
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

La noche está siempre embarazada de felicidad y pesar, lo que va a nacer de su vientre antes del alba...
Observaţii despre traducere
frase incompleta.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 1 Septembrie 2008 17:38