Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



60Oversettelse - Engelsk-Spansk - night

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFranskSpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
night
Tekst
Skrevet av msolavio
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Tittel
La noche está siempre embarazada
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

La noche está siempre embarazada de felicidad y pesar, lo que va a nacer de su vientre antes del alba...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
frase incompleta.
Senest vurdert og redigert av guilon - 1 September 2008 17:38