Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Engleză-Chineză - The language being taught

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăGermanăChinezăPortugheză brazilianăPortughezăAlbanezăItalianăArabăTurcăChineză simplificatăEsperantoCatalanăSuedezăEbraicãOlandezăRusăSpaniolăJaponezăBulgarăMaghiarãGreacăCehă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
The language being taught
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Observaţii despre traducere
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titlu
翻譯-語言-不翻譯!
Traducerea
Chineză

Tradus de pluiepoco
Limba ţintă: Chineză

慎重,在翻譯語言教程時,課文中有關所教語言的例文不得翻譯!
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 23 Decembrie 2005 02:41