Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItalianăLimba latină

Categorie Expresie - Sporturi

Titlu
Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα
Text de tradus
Înscris de ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Limba sursă: Greacă

Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα.
Observaţii despre traducere
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Editat ultima dată de către User10 - 6 Aprilie 2010 22:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Aprilie 2010 11:58

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...

Thanks for the help!

CC: User10 irini reggina

6 Aprilie 2010 14:55

galka
Numărul mesajelor scrise: 567
You only need a little help

"Η ζωή είναι ωραία, σα μια όμορφη γυνάικα"

6 Aprilie 2010 17:45

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks so much, dear galka!

6 Aprilie 2010 20:23

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?

6 Aprilie 2010 22:25

galka
Numărul mesajelor scrise: 567
A small, but important mistake - should be γυναίκα, αnd not γυνάικα, sorry Francky!

6 Aprilie 2010 22:44

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173

7 Aprilie 2010 00:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks User10! No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!