Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItaliaLatina

Kategoria Ilmaisu - Urheilu

Otsikko
Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ΔΗΜΗΤΡΗΣ86
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα.
Huomioita käännöksestä
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)
Viimeksi toimittanut User10 - 6 Huhtikuu 2010 22:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Huhtikuu 2010 11:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please, may I have a version in small fonts from this text? If I do it myself, I may forget some diacritics...

Thanks for the help!

CC: User10 irini reggina

6 Huhtikuu 2010 14:55

galka
Viestien lukumäärä: 567
You only need a little help

"Η ζωή είναι ωραία, σα μια όμορφη γυνάικα"

6 Huhtikuu 2010 17:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks so much, dear galka!

6 Huhtikuu 2010 20:23

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Francky!
Don't you release the Latin request?

6 Huhtikuu 2010 22:25

galka
Viestien lukumäärä: 567
A small, but important mistake - should be γυναίκα, αnd not γυνάικα, sorry Francky!

6 Huhtikuu 2010 22:44

User10
Viestien lukumäärä: 1173

7 Huhtikuu 2010 00:20

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks User10! No problem galka, User10 edited the text while I was gone!
Sorry Aneta, I forgot the text, it is now done!