Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - this song that is born

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăEbraicã

Categorie Cântec

Titlu
this song that is born
Text
Înscris de ahikamr
Limba sursă: Engleză Tradus de lilian canale

this song that is born
from the sorrow and started being forged
when with your handkerchief
the farewell you implied
I never believed that the oblivion
in the darkness (missing word)

in the harbor your image
which slowly disappears
those two kids
couldn’t imagine
that the deep waters
put them apart forever

I wandered around (missing word)
I was alone in the beach
to remember your hair
your red lips, your bright laugh
I am like a moon
and I just live through your light

What a weird feeling, hearing your voice in the horizon
I wonder if I exist in the sea of your dreams
the days are so long and so stubborn are the thoughts...

Titlu
שיר זה נולד
Traducerea
Ebraicã

Tradus de beky4kr
Limba ţintă: Ebraicã

שיר זה נולד
מתוך הצער, הוא מתחיל להיות מעוצב
כאשר עם המטפחת שלך
נפרדת ממני
מעולם לא האמנתי שהשיכחה
שבתוך החשיכה (מילה חסרה)

במפרץ דמותך
אשר לאט נעלמת
שני הילדים
לא יכלו לדמיין לעצמם
כי המים העמוקים
יפרידו בינהם לעולמים

הילכתי ללא מטרה (מילה חסרה)
הייתי לבדי על החוף
וזכרתי את שיערך
את שפתיך האדומות וחיוכך הבהיר
אני כמו הירח
אני פשוט חיה באמצעות אורך

איזו הרגשה משונה, לשמוע את קולך באופק
אני תוהה אם אני קיימת בים חלומותיך
הימים כה ארוכים והמחשבות כה עיקשות....
Observaţii despre traducere
from female to a male
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 13 August 2008 15:08