Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabăPortugheză brazilianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Text
Înscris de topaz11
Limba sursă: Franceză

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Observaţii despre traducere
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Titlu
هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Traducerea
Arabă

Tradus de aidememo
Limba ţintă: Arabă

هل تعلم؟
بصراحة بدأت أحبك أنت في الحقيقة حساس جدا
يوم سعيد
Validat sau editat ultima dată de către NADJET20 - 20 Februarie 2008 21:23