Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 19981 - 20000 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Următoare >>
74
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă La vida no se mide por las veces que ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
para tatuar

Traduceri completate
Italiană La vita non si misura dalle volte che respiri...
Limba latină Vita tempore respirandi non mensuratur...
Catalană La vida no es mesura per les vegades que respires, sinó...
93
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Diacritics edited.

Traduceri completate
Limba latină Numquam imperium
96
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Traduceri completate
Suedeză du...
407
Limba sursă
Engleză a woman ruled by reason and her own deeply held...
...a woman ruled by reason and her own deeply held moral beliefs; who still feels out of place in the cold Scandinavian north. M slowly reveals the horrors of a shadowed past and the heartbreak involving her beloved daughter. As M and her family begin a wrenching journey of discovery, Inge unwittingly uncovers secrets in her own life that make her question the very order of her world. An elegant novel of time and memory, love and distance, the wounds they create and conceal.

Traduceri completate
Suedeză ... en kvinna styrd av förnuft samt sina egna djupt rotade moraliska värderingar
232
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...
Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire vivere, essere amata, mi hai cambiato la vita e non posso fare a meno di te!! Sei il mio amore unico e sono sicura che questa esperienza che dovremo affrontare ci legherà e ci rafforzerà ancora di più!! grazie di esistere pulcino mio dolce
legherà, nel senso che siamo più uniti, più affiatati di prima

Traduceri completate
Albaneză I dashuri im falë teje kam zbuluar çfare do të thotë....
26
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană visse per l'amore della famiglia
visse per l'amore della famiglia

Traduceri completate
Albaneză jetoi për dashurinë e familjes
26
Limba sursă
Olandeză alleen god kan mijn leven bepalen
alleen god kan mijn leven bepalen

Traduceri completate
Limba latină deus solus potest decernere de vita mea
161
Limba sursă
Italiană SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI...
SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI DIVENTATA L'INQUILINA DEL MIO CUORE AVVOLTE IN RITARDO CON L'AFFITTO MA IMPOSSIBILE DA SFRATTARE.... SEI VERAMENTE CARINA E MI PIACEREBBE CONOSCERTI MEGLIO

Traduceri completate
Albaneză E DI QË KUR TË PASHË PËR HERËN E PARË U
174
Limba sursă
Italiană Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto...
Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto sentirti così...ogni giorno che passa ti amo sempre di più,non puoi capire nemmeno quanto! Tu sei tutto per me e io senza te non posso vivere perchè tu sei la mia vita!
Flm shum!

Traduceri completate
Albaneză I dashuri im mos ji i trishtuar.......më vjen shumë keq....
13
Limba sursă
Spaniolă Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Traduceri completate
Turcă Sadece ÅŸansım vardı.
Albaneză Unë kam vetëm fat
29
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană quali usanze ci sono nel vostro paese
quali usanze ci sono nel vostro paese

Traduceri completate
Albaneză çfarë zakonesh keni në vendin tuaj
84
Limba sursă
Italiană Ciao Mira ti auguro una dolce notte . ti...
Ciao Mira ti auguro una dolce notte . Potrai ascoltare il mio pensiero dallo squillo del telefono.

Traduceri completate
Albaneză Përshëndetje Mira të uroj një natë të ëmbël. të
163
Limba sursă
Italiană mi dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno d...
mio dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno di strigerti forte fra le mie braccia e baciarti come se fosse la prima volta... per te sto facendo di tutto per farti capire il mio amore. ti amo davvero

Traduceri completate
Albaneză i dashuri im më mungon shumë dhe kam nevojë q...
143
10Limba sursă10
Italiană é una situazione difficile lo sò..tante persone...
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.

Traduceri completate
Albaneză Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz
33
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Chi lo sa quello che poi domani succederà
Chi lo sa quello che poi domani succederà

Traduceri completate
Albaneză Kush e di atë që do të sjellë e nesërmja
24
Limba sursă
Italiană Ti voglio tanto ma tanto bene.
Ti voglio tanto ma tanto bene.

Traduceri completate
Albaneză Të kam shumë xhan, shumë shumë
116
Limba sursă
Italiană Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...
Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio paiù a stare senza te...sei il mio universo,Ti amo non dimenticarlo mai...Buona notte pulcino mio

Traduceri completate
Albaneză Zot i imi, i dashur i jetës sime....nuk po e shtyj dot.....
241
Limba sursă
Spaniolă Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Traduceri completate
Franceză Parce que je ne peux pas...
98
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Traduceri completate
Franceză Je crois que tu m'as manqué
73
Limba sursă
Turcă Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Traduceri completate
Franceză Je t'aime beaucoup
<< Anterioară••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Următoare >>