Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Búlgaro - pedido de jb

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésBúlgaro

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
pedido de jb
Texto
Propuesto por jhonatan
Idioma de origen: Portugués

Olá, meu nome é , sou do Brasil, moro na cidade de Propriá – Sergipe.
Sou primo do jogador e quero notícias sobre ele, por favor, mim mandem pelo menos o e-mail dele para que eu entre em contato com ele!

Obrigado!!!

Título
молба
Traducción
Búlgaro

Traducido por zornitsa bogo
Idioma de destino: Búlgaro

Здравей, моето име е , съм от бразилия,живея в областен град - Сержип. Аз съм братовчед на играч и искам новини за него,ако обичате,пратете неговия емеил за да вляза в контакт с него!

благодаря!!!
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 11 Febrero 2008 14:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Enero 2008 20:19

tempest
Cantidad de envíos: 87
Здравейте,
според вас Propriá – Sergipe не говори ли за град или област - и така преведено "град на началния" не ви ли звучи не на място?
Моля да го поправите или ако мислите, че все пак е правилно да споделите защо.
Няма да отхвърлям превода засега.