Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - semplicemente ho voglia di abbracciarti

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Texto
Propuesto por irenefattorelli
Idioma de origen: Italiano

semplicemente ho voglia di abbracciarti

Título
Sólo tengo ganas de abrazarte
Traducción
Español

Traducido por Lev van Pelt
Idioma de destino: Español

Sólo tengo ganas de abrazarte.
Nota acerca de la traducción
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Diciembre 2012 12:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Diciembre 2012 16:22

irenefattorelli
Cantidad de envíos: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti

6 Diciembre 2012 19:56

Lev van Pelt
Cantidad de envíos: 313
@irenefattorelli:

Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...