Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - semplicemente ho voglia di abbracciarti

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoEspanhol

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Texto
Enviado por irenefattorelli
Língua de origem: Italiano

semplicemente ho voglia di abbracciarti

Título
Sólo tengo ganas de abrazarte
Tradução
Espanhol

Traduzido por Lev van Pelt
Língua alvo: Espanhol

Sólo tengo ganas de abrazarte.
Notas sobre a tradução
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Dezembro 2012 12:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Dezembro 2012 16:22

irenefattorelli
Número de mensagens: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti

6 Dezembro 2012 19:56

Lev van Pelt
Número de mensagens: 313
@irenefattorelli:

Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...