Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - съжалявам за това което стана онази вечер.прав си...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
съжалявам за това което стана онази вечер.прав си...
Texto
Propuesto por wesy
Idioma de origen: Búlgaro

Съжалявам за това, което стана онази вечер. Прав си и мисля да те послушам. Моля те да ми простиш, не мога да живея без теб. Светът не е същият, когато не си до мен. Надявам се да ми простиш. Обичам те!
Nota acerca de la traducción
текста ще бъде използван за писмо

Título
Λυπάμαι για αυτό που έγινε εκείνο το βράδυ...
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Λυπάμαι για αυτό που έγινε εκείνο το βράδυ. Έχεις δίκιο και νομίζω πως θα σ'ακούσω. Σε παρακαλώ να με συγχωρέσεις , δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. Ο κόσμος δεν είναι ίδιος όταν δεν είσαι δίπλα μου. Ελπίζω να με συγχωρέσεις. Σ'αγαπώ.
Última validación o corrección por User10 - 31 Julio 2010 21:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Julio 2010 20:34

User10
Cantidad de envíos: 1173
...and the second: "I'm sorry for what happened during that night.You are right and I think I'll listen to you.I beg you to forgive me, I can't live without you. World isn't the same when you are not by my side. I hope you'll forgive me. I love you"



CC: ViaLuminosa

31 Julio 2010 21:34

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
And this one too.

31 Julio 2010 21:36

User10
Cantidad de envíos: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!