Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - съжалявам за това което стана онази вечер.прав си...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroGrego

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
съжалявам за това което стана онази вечер.прав си...
Texto
Enviado por wesy
Língua de origem: Búlgaro

Съжалявам за това, което стана онази вечер. Прав си и мисля да те послушам. Моля те да ми простиш, не мога да живея без теб. Светът не е същият, когато не си до мен. Надявам се да ми простиш. Обичам те!
Notas sobre a tradução
текста ще бъде използван за писмо

Título
Λυπάμαι για αυτό που έγινε εκείνο το βράδυ...
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Língua alvo: Grego

Λυπάμαι για αυτό που έγινε εκείνο το βράδυ. Έχεις δίκιο και νομίζω πως θα σ'ακούσω. Σε παρακαλώ να με συγχωρέσεις , δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. Ο κόσμος δεν είναι ίδιος όταν δεν είσαι δίπλα μου. Ελπίζω να με συγχωρέσεις. Σ'αγαπώ.
Última validação ou edição por User10 - 31 Julho 2010 21:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Julho 2010 20:34

User10
Número de mensagens: 1173
...and the second: "I'm sorry for what happened during that night.You are right and I think I'll listen to you.I beg you to forgive me, I can't live without you. World isn't the same when you are not by my side. I hope you'll forgive me. I love you"



CC: ViaLuminosa

31 Julho 2010 21:34

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
And this one too.

31 Julho 2010 21:36

User10
Número de mensagens: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!