Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - click here because I'm too lazy to give you my webcam

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésPortugués brasileño

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
click here because I'm too lazy to give you my webcam
Texto
Propuesto por Gerson Franques
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

1. click here because I'm too lazy to give you my webcam
2. me? Anthony, but they call me Otto. You're very beautiful. Anyhow, kisses. I hope to meet you some day in person.
3. I'm fine. I went now - no. What's your name. Nice profile.
4. Hi baby. What's your name? Anyhow, kisses.
Nota acerca de la traducción
NOTE: The first line is Romanian, not Greek, and it was translated by another translator and edited by me (kafetzou).

NOTE: "I went now no" is what it says in Greek. It would only make sense to the person who asked the question the writer was responding to.

Título
1. Clique aqui...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués brasileño

1. Clique aqui, porque eu sou preguiçoso demais para lhe dar minha câmera.
2. Eu? Anthony, mas eles me chamam Otto. Você é muito bonita. De qualquer maneira, beijos. Espero conhecê-la pessoalmente um dia.
3. Estou bem. Fui agora - não. Como se chama? Legal o seu perfil.
4. Oi, querido. Como se chama? De qualquer maneira, beijos.
Nota acerca de la traducción
preguiçoso/a
querido/a
Última validación o corrección por casper tavernello - 20 Abril 2010 09:46