Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - semra hanım pazar günü lütfen buluÅŸalım...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañolFrancésPortuguésLatínPolacoBúlgaroRusoItalianoNoruegoGriegoAlemán

Categoría Expresión - Negocio / Trabajos

Título
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
Texto
Propuesto por geveze26
Idioma de origen: Turco

semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
Nota acerca de la traducción
acil çeviri

Título
Madame Semra
Traducción
Francés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Francés

Madame Semra, s'il vous plaît, rejoignons-nous dimanche, nous avons une réunion.
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Noviembre 2009 13:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Noviembre 2009 13:42

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
In French, immediate future can be expressed with present tense, as far as the day is precised.
(I'm saying that because I think if I didn't I would be told the original text is at the future tense.) This is why I voted in favor of this translation.

Of course translation is accepted according to the English version, even if English is using the future tense here.