Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - recep ivedik 2

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRumano

Título
recep ivedik 2
Texto
Propuesto por sivaslikiz
Idioma de origen: Turco

İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Nota acerca de la traducción
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Título
While Recep Ä°vedik sets off after ...
Traducción
Inglés

Traducido por silenthill
Idioma de destino: Inglés

While Recep Ä°vedik sets off after finding a wallet in the first film, he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies in the second film.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Abril 2009 19:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Abril 2009 17:19

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
I think maybe; "set off" or "take to the roads" is better than "leaves"

And; instead of "he tries to realize..."-> "he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies"

6 Abril 2009 18:46

uakkaya
Cantidad de envíos: 5
film kelimesi yerine movie kelimesi kullanılmalı

6 Abril 2009 19:14

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
I agree with cheesecake.