Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Griego - mantenersi puro, l'unica cosa importante è...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía - Artes / Creación / Imaginación
Título
mantenersi puro, l'unica cosa importante è...
Texto
Propuesto por
Mzungu
Idioma de origen: Italiano
mantenersi puro, l'unica cosa importante è mentenersi puro
Nota acerca de la traducción
Mantenersi puro è inteso nel senso di icontaminato, restare fedeli verso se stessi e non in senso religioso.
Título
ΠαÏάμεινε αγνός, το πιο σημαντικό είναι να παÏαμείνεις αγνός.
Traducción
Griego
Traducido por
vassiliki89
Idioma de destino: Griego
ΠαÏάμεινε αγνός, το μόνο σημαντικό Ï€Ïάγμα είναι να παÏαμείνεις αγνός.
Última validación o corrección por
irini
- 16 Marzo 2009 00:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Marzo 2009 00:20
irini
Cantidad de envíos: 849
Συμφωνείτε να το κάνουμε "το μόνο σημαντικό Ï€Ïάγμα";
Ή όχι;
CC:
reggina
Mideia
sofibu
13 Marzo 2009 01:44
reggina
Cantidad de envíos: 302
Φυσικά, unica cosa!
13 Marzo 2009 12:38
vassiliki89
Cantidad de envíos: 1
Îαι.. Îχεις δίκιο.!το αλλάζουμε!
13 Marzo 2009 19:02
irini
Cantidad de envíos: 849
Grazie a tutti!
Α, άλλαξα και το "παÏÎμεινε" σε "παÏάμεινε". Î Ïοστακτική δεν είναι και το "mantenersi"; ΣόÏÏ… τα Ιταλικά μου δεν είναι και τα καλÏτεÏα. Ρεγγίνα αν θες αξιολόγησΠτην εσÏ, δεν Îχω Ï„Îτοια κολλήματα, ειδικά όταν δεν ξÎÏω τόσο καλά τη γλώσσα πηγής!