Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglésNoruego

Título
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Texto
Propuesto por Gaga_86
Idioma de origen: Serbio

Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

Título
My baby doesn't have her front teeth...
Traducción
Inglés

Traducido por Gaga_86
Idioma de destino: Inglés

My baby doesn't have front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me...
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Diciembre 2008 11:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2008 22:32

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
... she killes me?

18 Diciembre 2008 22:40

Gaga_86
Cantidad de envíos: 34
I did it again... We sometimes say in Serbian "killes" instead of "hurts"! I will correct it, if it is wrong...

18 Diciembre 2008 22:44

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I don't understand ...how could she hurt her mother with her tongue?

18 Diciembre 2008 22:52

Gaga_86
Cantidad de envíos: 34
It's not her mother... I think that boys tells a girl, and call her "baby"!

18 Diciembre 2008 23:04

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Really?

That's a sad situation!

Anyway, the text should read:

"My baby doesn't have her front teeth and she hurts me with her tongue when she kisses me."

23 Diciembre 2008 21:49

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
One of the craziest Serbian folk songs ever