Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - This is a clear infringement to our copyrights on...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
This is a clear infringement to our copyrights on...
Texto
Propuesto por edevrim
Idioma de origen: Inglés

This is a clear infringement to our copyrights on this content. We cannot bear this.


We ask you to remove all our copied content from all your websites as soon as possible, latest by Friday 24th of October 2008. We ask you to inform as when you have done these changes.


In case they do not react, we will have to proceed via Google's Copyright Infringement Act as you rely on Googles revenues. We have done this before in the past and Google will panelize the behaviour.

Título
Patent ihlali
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Bu çok açık şekilde bu içerikle ilgili patentimizin ihlalidir. Bunu kabul edemeyiz.
Sizleri 24.Ekim.2008'e kadar en kısa zamanda tüm web sitelerinizden bizim olan tüm kopyalanmış içerikleri kaldırmanız için davet ediyoruz.Bize değişikleri yaptığınız zamanı bildirmenizi istiyoruz.
Karşılık verilmemesi durumunda Google'daki aidat güveninizden , Google'un telif hakkı ihlali kanunu üzerinden takibat açtırmak mecburiyetinde olacağız.Geçmişte bunu yapmıştık ve Google bu davranışa katılacaktır.




Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 12 Noviembre 2008 18:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2008 21:45

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
-'Bu içerikte, çok açık şekilde telif hakkimizin ihlali sozkonusu.' gibilerden olmali;
-'Buna katlanamayiz' demek daha mi iyi olur diye dusunuyorum, cunku kabul edilecek bir durum degil. yani 'kabul edemeyiz' cok kibar kaliyor sanki.

11 Noviembre 2008 21:52

edevrim
Cantidad de envíos: 1
merdogan nickli arkadaşa çok teşekkürler.
Çeviri işimi gördü. Tekrar teşekkürler...