Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - This is a clear infringement to our copyrights on...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Título
This is a clear infringement to our copyrights on...
Texto
Enviado por edevrim
Língua de origem: Inglês

This is a clear infringement to our copyrights on this content. We cannot bear this.


We ask you to remove all our copied content from all your websites as soon as possible, latest by Friday 24th of October 2008. We ask you to inform as when you have done these changes.


In case they do not react, we will have to proceed via Google's Copyright Infringement Act as you rely on Googles revenues. We have done this before in the past and Google will panelize the behaviour.

Título
Patent ihlali
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Turco

Bu çok açık şekilde bu içerikle ilgili patentimizin ihlalidir. Bunu kabul edemeyiz.
Sizleri 24.Ekim.2008'e kadar en kısa zamanda tüm web sitelerinizden bizim olan tüm kopyalanmış içerikleri kaldırmanız için davet ediyoruz.Bize değişikleri yaptığınız zamanı bildirmenizi istiyoruz.
Karşılık verilmemesi durumunda Google'daki aidat güveninizden , Google'un telif hakkı ihlali kanunu üzerinden takibat açtırmak mecburiyetinde olacağız.Geçmişte bunu yapmıştık ve Google bu davranışa katılacaktır.




Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 12 Novembro 2008 18:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Novembro 2008 21:45

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
-'Bu içerikte, çok açık şekilde telif hakkimizin ihlali sozkonusu.' gibilerden olmali;
-'Buna katlanamayiz' demek daha mi iyi olur diye dusunuyorum, cunku kabul edilecek bir durum degil. yani 'kabul edemeyiz' cok kibar kaliyor sanki.

11 Novembro 2008 21:52

edevrim
Número de mensagens: 1
merdogan nickli arkadaşa çok teşekkürler.
Çeviri işimi gördü. Tekrar teşekkürler...