Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Portugués brasileño - reportagem

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
reportagem
Texto
Propuesto por nisianobre
Idioma de origen: Rumano

In aceasta seara asteptam din Portugalia un varf de atac de la Varzim, Francisco Jose Castro "Chico". El o sa vina insotit de directorul clubului si maine vom intra in negocieri atat club - club, cat si club - jucator. Noi speram sa realizam aceste transferuri care ar completa si imbunatatii lotul dar ne intereseaza si cativa jucatori din tara. Mai multe echipe din tara au disponibilizat niste jucatori si in functie de ce reusim din exterior ne orientam si spre interior.

Título
Reportagem
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Beto Monteiro
Idioma de destino: Portugués brasileño

Nesta noite, esperamos de Portugal um atacante do clube Varzim, Francisco José Castro, o Chico. Ele virá acompanhado do diretor do clube e amanhã decorrerão as negociações, tanto entre os clubes quanto entre o clube e o jogador. Esperamos realizar estas transferências, pois elas completariam e melhorariam a equipe, mas também estamos interessados em jogadores nacionais. Várias equipes nacionais disponibilizaram jogadores e, em função do que conseguirmos no exterior, buscaremos também jogadores aqui da Romênia.
Nota acerca de la traducción
Vârf de atac = atacante
"ne orientăm spre interior" --> 'interior' se opõe, obviamente, a 'exterior', mas em português não diríamos dessa forma, daí eu ter dito a frase de outro modo ("jogadores aqui da Romênia", por oposição aos estrangeiros).
Última validación o corrección por casper tavernello - 11 Enero 2008 19:10