Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - estou com ódio!

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsFrancèsAlemanyFinès

Categoria Frase

Títol
estou com ódio!
Text a traduir
Enviat per GislaineB
Idioma orígen: Portuguès brasiler

estou com ódio!
15 Juny 2007 15:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juliol 2007 02:11

Una Smith
Nombre de missatges: 429
Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".

It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done.

6 Juliol 2007 02:33

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!

The german one is right. The french I guess not!

6 Juliol 2007 02:37

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
A straight context : 'I'm angry'.
That simple.