Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - estou com ódio!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiRanskaSaksaSuomi

Kategoria Lause

Otsikko
estou com ódio!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä GislaineB
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

estou com ódio!
15 Kesäkuu 2007 15:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Heinäkuu 2007 02:11

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".

It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done.

6 Heinäkuu 2007 02:33

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!

The german one is right. The french I guess not!

6 Heinäkuu 2007 02:37

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
A straight context : 'I'm angry'.
That simple.