Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Text
Enviat per comeandgetit
Idioma orígen: Turc

Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım

Títol
My history knowledge
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Notes sobre la traducció
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.

Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
Darrera validació o edició per Lein - 11 Febrer 2013 18:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2013 16:32

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
More on the slang side:

My history knowledge is bad --> My history sucks