Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès brasiler - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Text
Enviat per Rattis
Idioma orígen: Turc

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Títol
George coberto com um escudo e uma ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Lizzzz
Idioma destí: Portuguès brasiler

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Notes sobre la traducció
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Gener 2010 22:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Gener 2010 20:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 Gener 2010 21:38

Lizzzz
Nombre de missatges: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.