Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Text a traduir
Enviat per alezane
Idioma orígen: Turc

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Notes sobre la traducció
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Darrera edició per Francky5591 - 4 Desembre 2009 21:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Desembre 2009 21:52

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 Desembre 2009 22:07

cheesecake
Nombre de missatges: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 Desembre 2009 22:48

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake