Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglès

Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...
Text
Enviat per gabe86
Idioma orígen: Búlgar

razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6 tuk v Sofiq?
Notes sobre la traducció
I cant understand the language. They say its in bulgarian but i dont understand it. Please translate it in US English

Títol
I understand, do you have a girlfriend...
Traducció
Anglès

Traduït per galka
Idioma destí: Anglès

I understand, do you have a girlfriend? and what do you do here, in Sofia?
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Novembre 2009 20:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Novembre 2009 15:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Galka,

Does the person state "you have a girlfriend" or is s/he asking whether he does?

25 Novembre 2009 15:11

gabe86
Nombre de missatges: 3
I guess shes asking me if i have a girlfriend

25 Novembre 2009 15:24

galka
Nombre de missatges: 567
Yes, gabe86, that's right!
I'm sorry, Lili, I've fixed it, it's better now?