Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Suec - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsSuec

Títol
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Text
Enviat per minna06
Idioma orígen: Turc

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Títol
jag kommer aldrig att glömma dig..
Traducció
Suec

Traduït per minna06
Idioma destí: Suec

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
Darrera validació o edició per lenab - 20 Desembre 2008 13:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Desembre 2008 22:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

20 Desembre 2008 13:49

minna06
Nombre de missatges: 6
Because i read it first in english...

19 Desembre 2008 22:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

20 Desembre 2008 13:49

minna06
Nombre de missatges: 6
I want the text in english and swedish...

19 Desembre 2008 22:11

minna06
Nombre de missatges: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

20 Desembre 2008 13:44

lenab
Nombre de missatges: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

24 Desembre 2008 23:12

minna06
Nombre de missatges: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...