Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Grec - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Text
Enviat per
carolcoimbras
Idioma orígen: Anglès Traduït per
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Títol
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχÏνεται απο τα μάτια.
Traducció
Grec
Traduït per
mingtr
Idioma destí: Grec
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Darrera validació o edició per
sofibu
- 29 Novembre 2008 15:33