Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHepreaArabiaKreikka

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Teksti
Lähettäjä carolcoimbras
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä lilian canale

When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.

Otsikko
Όταν ο πόθος δεν χωράει άλλο πια στο στήθος, ξεχύνεται απο τα μάτια.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä mingtr
Kohdekieli: Kreikka

Όταν ο πόθος δεν χωράει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut sofibu - 29 Marraskuu 2008 15:33