Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Llengua persa-Anglès - شتر سواری دولا دولا نمی شه

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsTurc

Títol
شتر سواری دولا دولا نمی شه
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Llengua persa

شتر سواری دولا دولا نمی شه
Notes sobre la traducció
bu atasözünün tam olarak türkçedeki karşılığını istiyorum
teşekkürler

Títol
If you're going to do something, do it right!
Traducció
Anglès

Traduït per ghasemkiani
Idioma destí: Anglès

If you're going to do something, do it right!
Notes sobre la traducció
Basically, this proverb means that if you are going to do a task, you should do it properly, paying attention to every detail. I don’t know an equivalent proverb in the English language that conveys this idea.
Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Juliol 2008 17:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Juny 2008 14:41

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
thanks a lot, ghasemkiani and Francky !

16 Juliol 2008 06:47

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
"If you're going to do something, do it right!"
?

16 Juliol 2008 07:50

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
Yes, that is exactly what this proverb means. Is it a proverbial expression?

16 Juliol 2008 11:02

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hmm.. It's not really a proverb as such, it's just a common expression in North America!