Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Alemany - ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAlemany

Títol
ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
Text
Enviat per PuRez-GiifT
Idioma orígen: Serbi

ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Notes sobre la traducció
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)

Títol
Es bleibt die Hoffnung...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Es bleibt die Hoffnung, dass manchmal...mancherorts...jemand...sich wünscht, mich zu verstehen...meine Streifzüge...meine Luftschlösser und Träume..."
Notes sobre la traducció
translated using english bridge from maki_sindja.

points shared.
Darrera validació o edició per Bhatarsaigh - 30 Juny 2008 22:23