Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - hola como estas quiero que me envies informacion...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglès

Títol
hola como estas quiero que me envies informacion...
Text
Enviat per ejf04
Idioma orígen: Castellà

hola como estas quiero que me envies informacion de como funciona esto

Títol
Hello. How are you?
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Hello. How are you? I want you to send me some information about how this works.
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Maig 2008 17:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Maig 2008 02:41

Spasty
Nombre de missatges: 48
It's right, but should it be written without punctuation and capitalization as it is in the original?

8 Maig 2008 03:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Spasty,

What should be kept in the translations is the use of capital letters when the request is submitted in capitals, but punctuation in the target language is necessary even if the original lacks it.

8 Maig 2008 12:49

Anda_you
Nombre de missatges: 15
Buna.Cine esti? Trimite-mi si mie informatii despre serviciile tale.