Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Text
Enviat per SILA_2008
Idioma orígen: Turc

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Notes sobre la traducció
...

Títol
Ich liebe dich...
Traducció
Alemany

Traduït per Claudi
Idioma destí: Alemany

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 24 Maig 2008 23:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Abril 2008 13:30

merdogan
Nombre de missatges: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 Abril 2008 01:51

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 Abril 2008 11:37

Claudi
Nombre de missatges: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 Abril 2008 09:15

solitaire
Nombre de missatges: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 Maig 2008 15:46

Sixtina
Nombre de missatges: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 Maig 2008 20:54

sarapperest
Nombre de missatges: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 Maig 2008 23:11

Queen66
Nombre de missatges: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.