Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



11Traducció - Anglès-Alemany - Food is happiness. Food is love.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsGrecXinès simplificatPortuguès brasilerSuecTxecItaliàÀrabNeerlandèsPolonèsHebreuUcraïnèsAlemanyFrancèsCastellàRusJaponèsTurcLlatíCoreàHindiTailandèsVietnamita

Títol
Food is happiness. Food is love.
Text
Enviat per ellasevia
Idioma orígen: Anglès

Food is happiness. Food is love.
Notes sobre la traducció
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Títol
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 13 Abril 2008 20:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Abril 2008 20:44

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Ich würde "food" nicht mit "Nahrungsmittel" übersetzen. Das wäre dann eher "nourishment". Mach's doch ganz simpel und schreib "Essen". Statt "Fröhlichkeit" würd ich auch eher "Glück" sagen.

13 Abril 2008 20:49

italo07
Nombre de missatges: 1474
hab's bearbeitet