Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSuec

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by...
Text
Enviat per Jeejeee
Idioma orígen: Anglès

Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by brothers Joe and Mario Duplantier, who played guitar and drums respectively. They were joined by guitarist Christian Andreu, who had seen the brothers perform live

Títol
Gojira bildades 1996 i Ondres, Frankrike
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Gojira bildades 1996 i Ondres, Frankrike av bröderna Joe och Mario Duplantier, som spelade gitarr respektive trummor. Gitarristen Christian Andreu anslöt sig till dem, efter att ha sett bröderna uppträda live
Darrera validació o edició per Piagabriella - 17 Desembre 2007 22:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Desembre 2007 21:28

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
"Gitarristen Christian Andreu anslöt till dem, efter att ha sett bröderna uppträda live"

Pia, borde det inte stå "anslöt sig till dem" (och inte bara "anslöt till dem"? Om vi är överens om detta så änrar jag det och godkänner den här sedan!

17 Desembre 2007 22:31

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Jag tror jag gör det och så godkänner jag den! Anar att du inte sett detta, men känner mig rätt säker och hoppas du inte blir arg... :-)

Sista meningen ligger ju inte jättenära originalet, men jag tycker den ser ut att vara den bästa lösningen, trots allt.

18 Desembre 2007 10:15

pias
Nombre de missatges: 8113
Bra gjort!