Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Francês - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanholFrancêsInglêsItalianoLatim

Título
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Texto
Enviado por oliviaraae
Idioma de origem: Sueco

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Título
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Tradução
Francês

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Francês

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Último validado ou editado por Francky5591 - 19 Outubro 2007 21:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Outubro 2007 21:03

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.