Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - Smile for him and tears for me

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioInglêsRomenoEspanholItaliano

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Smile for him and tears for me
Texto
Enviado por raluca_banea
Idioma de origem: Inglês Traduzido por zakeralo

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Notas sobre a tradução
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Título
Sorridi per lui e lacrime per me
Tradução
Italiano

Traduzido por Starfire
Idioma alvo: Italiano

Le mattine più belle sono quelle in cui mi sveglio con te e le notti e le albe quando ti bacio... un minuto con te vale una vita intera.
Non ti cederò a nessuno... Ti amo bambina
Notas sobre a tradução
I believe the source title should be either "Smiles for him and tears for me" or "Smile for him and cry for me" but it's not too important translation-wise :)
Último validado ou editado por Witchy - 16 Setembro 2007 18:48