Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português europeu - Mea consideratio tibi nunc stans est
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
Mea consideratio tibi nunc stans est
Texto
Enviado por
sidra
Idioma de origem: Latim
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.
Notas sobre a tradução
penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito.
Título
Minha consideração é agora toda sua.
Tradução
Português europeu
Traduzido por
milenabg
Idioma alvo: Português europeu
Minha consideração é agora toda sua. Eu sempre a estimei muito. Eu quero vê-la com mais frequência. Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu.
Último validado ou editado por
manoliver
- 13 Novembro 2006 21:16