Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Português Br-Turco - você é muito lindo.quero beijar sua boca

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrTurcoRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Texto
Enviado por sirleny
Língua de origem: Português Br

você é muito lindo.quero beijar sua boca

Título
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Turco

çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Última validação ou edição por smy - 15 Janeiro 2008 15:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Janeiro 2008 21:57

byzancio
Número de mensagens: 15
Çok yakışıklısın

11 Janeiro 2008 21:47

aqui_br
Número de mensagens: 123
lindo guzel degil sirin demektir...

12 Janeiro 2008 10:16

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
lindo.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"

15 Janeiro 2008 15:00

smy
Número de mensagens: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?

15 Janeiro 2008 14:57

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?

15 Janeiro 2008 15:00

smy
Número de mensagens: 2481
yes tr.miss we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man

15 Janeiro 2008 15:01

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again

15 Janeiro 2008 15:02

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
I edit

15 Janeiro 2008 15:16

smy
Número de mensagens: 2481
it's accepted , you're welcome