Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsEspanhol

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....
Texto
Enviado por casper tavernello
Língua de origem: Sueco

jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är. jag kunde bara inte skriva det på spanska, men nu har jag hittat nåt som kan översätta

Título
I know that your name is Cecilia
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Inglês

I know that your name is Cecilia and I know who you are. I just can't write it in spanish, but I found someone who can translate it.
Notas sobre a tradução
I wouldn't say 'someone who can translate it'.
I would call it 'a-very-good-place-with-a-lot-of-nice-people-who-translates,-so-called -Cucumis-a-very-good-site-maybe-one-of-the-best-ideas-ever'
Última validação ou edição por kafetzou - 2 Setembro 2007 19:51