Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİspanyolca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....
Metin
Öneri casper tavernello
Kaynak dil: İsveççe

jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är. jag kunde bara inte skriva det på spanska, men nu har jag hittat nåt som kan översätta

Başlık
I know that your name is Cecilia
Tercüme
İngilizce

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: İngilizce

I know that your name is Cecilia and I know who you are. I just can't write it in spanish, but I found someone who can translate it.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I wouldn't say 'someone who can translate it'.
I would call it 'a-very-good-place-with-a-lot-of-nice-people-who-translates,-so-called -Cucumis-a-very-good-site-maybe-one-of-the-best-ideas-ever'
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Eylül 2007 19:51