Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - φώτισε με

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoEspanholLatimItalianoÁrabe

Categoria Expressão

Título
φώτισε με
Texto a ser traduzido
Enviado por sssss25d
Língua de origem: Grego

φώτισε με
Notas sobre a tradução
θέλω να το γράψω σε τατουάζ κάτω από ένα σταυρουδάκι
2 Abril 2010 10:02





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Abril 2010 10:08

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this verb at its infinitive, or imperative form?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

2 Abril 2010 14:16

User10
Número de mensagens: 1173
Hi Francky

Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.

2 Abril 2010 18:29

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks User10!
Request released!