Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Texto original - Grego - mucak

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Título
mucak
Texto a ser traduzido
Enviado por MarakanaCacak1989
Língua de origem: Grego

Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Notas sobre a tradução
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"
Última edição por User10 - 15 Fevereiro 2010 13:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Fevereiro 2010 12:30

pias
Número de mensagens: 8113
MarakanaCacak1989,

Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen, molimo Vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će Vaš zahtev biti uklonjen. Hvala.
______________

Hello User10

Acceptable transliteration? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks a lot!

CC: User10